Scrisul de mână al medicilor nu este o problemă pentru pacienți doar în România. Se pare că medici din toate țările la nivel mondial lucrează la fel, iar rețetele scrise de aceștia în grabă sunt greu de descifrat în toate limbile, nu doar în română. Google a văzut o oportunitate de a pune AI-ul la muncă în acest domeniu și a realizat un algoritm specializat pe recunoașterea scrisului de mână al medicilor, pentru a descifra medicamentele de pe rețete și programul de administrare.
Google a anunțat această capabilitate a algoritmilor săi AI ca o parte componentă a Google Lens, aplicația AI care poate traduce în timp real sau recunoaște rapid obiectele pe care le fotografiază. Desigur, poți folosi și o fotografie din galerie pentru recunoașterea textului, dacă ai deja o fotografie și nu ai rețeta la îndemână.
AI-ul a fost antrenat pe scrisul de mână al medicilor și are la dispoziție o bază de date de medicamente pentru a putea identifica corect conținutul rețetelor.
Anunțul a fost făcut în cadrul unei conferințe numită Google for India. Se pare că această țară este foarte importantă pentru companie, întrucât mai multe funcționalități apar mai repede în această țară. De altfel, Google a anunțat alături de recunoașterea scrisului de doctor și faptul că plănuiește să dezvolte un AI lingvistic care să poată recunoaște toate cele peste 100 de limbi din India.
Nu este clar când va fi lansată funcția din Google Lens, însă având în vedere că a fost demonstrată live pe scenă, ar putea fi lansată în următoarele câteva luni. Totuși, referitor la disponibilitate, probabil că va porni din India și se va extinde apoi în alte piețe.
sursa: TechCrunch